4 mai 2017

Question identitaire

(Logo tiré du site www.fromagesdici.com)



        — Ce sont des fromages d’ici ?
        — Bin, oui, je les ai achetés au marché, juste à côté.
        — Non, je veux dire : d’ici. Des fromages d’ici.
        — Euh, non, rien qui soit fabriqué à Montréal. Il y en a un de Warwick, je crois. Les autres, je sais pas trop. C’est où, ça, déjà, Warwick ?
        — C’est pas dans Lanaudière ? Attends, non, c’est proche de Victoriaville.
        — Voilà. C’est un fromage de là-bas.
        — C’est donc un fromage d’ici.
        — Victo, c’est un petit bout, quand même.
        — Tu veux rien comprendre, je te parle des fromages d’ici : comme dans la pub. Le slogan. Les fromages d'ici.
        — Ouin, bon, je veux bien, mais quand on dit « d’ici », c’est vague. Ici où ?
        — Arrête de faire le smatte. Ici, c’est le Québec. Les fromages d’ici, ce sont les fromages du Québec.
        — Ah, OK. C’est un ici identitaire québécois: l’ici, c’est comme le nous. L’ici contient le nous, en quelque sorte.
        — N’importe quoi.
        — Tiens, j’ai acheté un faux camembert fait à Saint-Damase : on peut-tu dire que c’est un fromage d’ici inclusif ? À moins que ce ne soit de l’appropriation culturelle...
        — (Soupir.) Je pense qu’on va s’ouvrir une autre bouteille.