De : Evgeniya
Envoyé : 20 novembre 2016
À : Nicolas Guay
Objet : Hello nguay
Hello nguay!!! My name is Evgeniya, to me of 25 years. I live in Russia.
I saw your your profile and you interested me very much!
I want to find the man of my dream.
I would like to get acquainted with the person who might appreciate my care, tenderness and love.
I want, that you would be responsible, capable to give a hand of the help and to sympathize with me in any problems.
If you agree with me write to me, I shall be glad. I shall answer you soon. In my turn I shall try be the offer, loving, devoted, responsible woman.
If you decide to write to me, I wait for your answer very much !!!
De : Nicolas Guay
Envoyé : 21 novembre 2016
À : Evgeniya
Objet : RE: Hello nguay
Chère Evgeniya,
L’enthousiasme avec lequel vous débutez votre message (trois points d’exclamation, vraiment?) a d’abord attiré mon attention. Votre connaissance manifestement limitée de l’anglais, en provoquant toutes ces tournures rigolotes, m’a poussé à en poursuivre la lecture. Une requête dans mon moteur de recherche favori (le seul encore disponible dans le web, par ailleurs) m’a permis de constater qu’Evgeniya est un prénom féminin et cela — et peut-être aussi un peu les photos de top-modèles peu vêtues que Google (bin, oui, vous aviez deviné, il s’agissait bien de Google) a aussi fait apparaître à l’écran — aura finalement contribué à ce que je lise votre prose jusqu’au bout.
Je comprends que vous êtes à la recherche de l’homme de vos rêves. Je vous remercie de considérer ma candidature à ce titre, mais je me vois dans l’obligation de décliner votre offre (ou, devrais-je dire, vos avances).
Vous espérez rencontrer, dites-vous, une personne qui sera sensible à vos attentions, à votre tendresse et à votre amour. Cela est juste et bon. Vous poursuivez cependant en laissant entendre, si je saisis bien vos propos, que vous recherchez quelqu’un qui pourra vous aider (si c’est bien ce que vous entendez par « capable to give a hand of the help ») et sympathiser avec vos problèmes. Si je puis me permettre, voilà une technique de drague vouée à l’échec; en effet, il ne faut jamais — jamais — mentionner d’éventuelles complications au premier rendez-vous. Encore moins dans une lettre d’introduction (ou dans le profil d’un site de rencontre). Si l’homme moyen est certes à la recherche de romance, il tente généralement de se tenir aussi loin que possible des problèmes : cela évoque davantage un thriller érotique hollywoodien (et donc un lapin mort dans un chaudron) qu’une relation amoureuse stable et accomplie.
Tout cela, chère Evgeniya, pour vous dire qu’il est inutile d’attendre ma réponse very much, avec ou sans points d’exclamation. J’ai déjà glissé votre courriel dans la corbeille.
Je vous souhaite néanmoins de trouver l’âme sœur et, puisqu’on se doute bien qu’il s’agit là de votre réel objectif, l’âme naïve qui acceptera de vous envoyer de l’argent (ou des Bitcoins) sans jamais connaître en retour votre fictive tendresse (et vos fictives mensurations).
Facétieusement,
N.
Envoyé : 20 novembre 2016
À : Nicolas Guay
Objet : Hello nguay
Hello nguay!!! My name is Evgeniya, to me of 25 years. I live in Russia.
I saw your your profile and you interested me very much!
I want to find the man of my dream.
I would like to get acquainted with the person who might appreciate my care, tenderness and love.
I want, that you would be responsible, capable to give a hand of the help and to sympathize with me in any problems.
If you agree with me write to me, I shall be glad. I shall answer you soon. In my turn I shall try be the offer, loving, devoted, responsible woman.
If you decide to write to me, I wait for your answer very much !!!
De : Nicolas Guay
Envoyé : 21 novembre 2016
À : Evgeniya
Objet : RE: Hello nguay
Chère Evgeniya,
L’enthousiasme avec lequel vous débutez votre message (trois points d’exclamation, vraiment?) a d’abord attiré mon attention. Votre connaissance manifestement limitée de l’anglais, en provoquant toutes ces tournures rigolotes, m’a poussé à en poursuivre la lecture. Une requête dans mon moteur de recherche favori (le seul encore disponible dans le web, par ailleurs) m’a permis de constater qu’Evgeniya est un prénom féminin et cela — et peut-être aussi un peu les photos de top-modèles peu vêtues que Google (bin, oui, vous aviez deviné, il s’agissait bien de Google) a aussi fait apparaître à l’écran — aura finalement contribué à ce que je lise votre prose jusqu’au bout.
Je comprends que vous êtes à la recherche de l’homme de vos rêves. Je vous remercie de considérer ma candidature à ce titre, mais je me vois dans l’obligation de décliner votre offre (ou, devrais-je dire, vos avances).
Vous espérez rencontrer, dites-vous, une personne qui sera sensible à vos attentions, à votre tendresse et à votre amour. Cela est juste et bon. Vous poursuivez cependant en laissant entendre, si je saisis bien vos propos, que vous recherchez quelqu’un qui pourra vous aider (si c’est bien ce que vous entendez par « capable to give a hand of the help ») et sympathiser avec vos problèmes. Si je puis me permettre, voilà une technique de drague vouée à l’échec; en effet, il ne faut jamais — jamais — mentionner d’éventuelles complications au premier rendez-vous. Encore moins dans une lettre d’introduction (ou dans le profil d’un site de rencontre). Si l’homme moyen est certes à la recherche de romance, il tente généralement de se tenir aussi loin que possible des problèmes : cela évoque davantage un thriller érotique hollywoodien (et donc un lapin mort dans un chaudron) qu’une relation amoureuse stable et accomplie.
Tout cela, chère Evgeniya, pour vous dire qu’il est inutile d’attendre ma réponse very much, avec ou sans points d’exclamation. J’ai déjà glissé votre courriel dans la corbeille.
Je vous souhaite néanmoins de trouver l’âme sœur et, puisqu’on se doute bien qu’il s’agit là de votre réel objectif, l’âme naïve qui acceptera de vous envoyer de l’argent (ou des Bitcoins) sans jamais connaître en retour votre fictive tendresse (et vos fictives mensurations).
Facétieusement,
N.